ارزیابی نقش مردم هند در چرخش قدرت، در سالروز استقلال هند
  •  

27 مرداد 1398
Author :  
پوستر یادبود هفتادو سومین سالگرد استقلال هند از بریتانیا

مقدمه مترجم :

مردم هند بعد از قرن ها زندگی تحت تسلط استعمار بریتانیا، مبارزه ایی افتخار آمیز از حیث روش، نوع رهبری و نتیجه گیری مناسب را به ملت های آزادیخواه جهان ارایه دادند، و نام انقلاب، مردم و کشور هند را به عنوان یک ملت و نظام پیشرو، موفق و مترقی، در بین ملت های انقلاب کرده و یا طالب انقلاب در سطح جهان، ثبت و درج نمودند.

الگوی موفق و افتخارآمیز آنان با در پیش گیری، مبارزه بر مبنای عدم خشونت، مبارزه منفی و مدنی، که جهت رفع و دفع استبداد داخلی، و یا سلطه خارجی، می تواند، به عنوان دکترینی موفق پیش روی مردم آزادیخواه جهان تلقی، و سرمشق برداری گردد.

انقلاب هند نه تنها در روش و رهبری موفق بود، بلکه به نتیجه ایی مناسب نیز انجامید، و آزادی مردم انقلابی هند را بعد از کسب پیروزی نیز تضمین، و به مردم سالاری و یا دمکراسی منتهی شد، که اینک مردم  هند می توانند هر 5 سال بار در انتخاباتی موثر و سرنوشت ساز شرکت کنند، و رهبرانی برگزینند، که علاوه بر این که نمی توانند، بدون اذن مردم، دائم العمر، بر کرسی قدرت جا خوش نمایند، بلکه باید پاسخگوی سیاست و روش خود نیز باشند، و آنان از روز اول استقرار در کرسی قدرت، خود را واو به واو به محک قضاوت مردم کشیده، و چنانچه مردم هند نخواستند، با رای خود می توانند آنان را به راحتی دادن یک رای، از کرسی های متعدد قدرت، به طور کامل به زیر کشند، و یا به عکس اگر خواستند، ارتقا دهند.

 لذا در بسیاری از جنبه ها، رهبرانی چون گاندی و اکنون مردم هند الگوی موفقی از روش انقلاب کردن، نتیجه بخش بودن انقلاب و تضمین آزادی مردم بعد از پیروزی، و روش های انسانی و اخلاقی مبارزه را به جهانیان یاد دادند، در این زمینه علاوه بر وجود رهبری با دکترین اخلاقی و انسانی همچون مهاتما گاندی، و صد البته خوی انسانی و فرهنگ دور از خشونت، و نیز واجد اخلاق و فرهنگ مردم هند، دست به دست هم داد، تا چنین نتیجه ایی عاید این مردم مظلوم گردد، و رشد و توسعه آنان را مداوم، و تضمین نماید.

و البته حق تعیین سرنوشت، امروز ذیل یک نظام و قانون اساسی دمکرات (مبتنی بر رای ملت)، حزبی (راهبری اصلی دمکراسی دست احزاب است)، سکولار (جدایی دین از حکومت)، فدرال (سیستم فدارالیسم)، پلورالِ (کثرت گرا) پارلمان محور (دولت حاکم از پارلمان هند خارج می شود)، در دستان مردم هند است، که چرخش قدرت را می توانند با رای خود، کاملا و در فرایندی آرام اجرایی کرده، کاری که با پیروزی این مردم بر قوای استعمارگر انگلستان در سال 1947 محقق شد، و تاکنون نیز ادامه دارد.

دمکراسی و سیستم انتخاباتی و صد البته، نوع نگاه قانون اساسی هند به مردم خود، آنقدر ظرفیت های بزرگی را در ایجاد تغییرات اساسی به هندی ها اعطا کرده است، که آنان می توانند، از طریق تک تک برگ های رای خود، در یک انتخابات سراسری، که تا کنون 18 بار تکرار شده است، حتی خاندان گاندی – نهرو را، به همراه "حزب کنگره ملی هند" که این دو از قضا از بنیانگذاران هند جدید، و بانیان استقلال و راهبری انقلاب پیشرو آنان بودند را، کنار زده، و به جای آنان، یک حزب با دکترینی که، درست مخالف قانون سکولار، پلورال، و دیگر ارزش های پذیرفته شده قبلی، فکر و عمل می کند، و با درجه ایی از خشونت ناشی از ناسیونالیسم هندو، جایگزین تمامی ارزش های گاندی و انقلابش نمایند، و تروریست های قاتل گاندی بزرگ را، اگر مردم هند خواستند، به جای او و حزبش بنشانند، اکنون حزب BJP با قدرتی که در پارلمان هند از طریق آرای این مردم بدست آورده است، می تواند تمام ارزش های انقلاب هند را با تغییر قانون اساسی، مبتنی بر رای مردم، برداشته و ارزش های جدیدی را طی مواد قانون اساسی جدید، جایگزین نماید.

 این همان قدرت مردم است که انتخاب می کند و پای رای و انتخاب خود می ماند، و یا نه، با رای دوباره خود آن را تغییر می دهد، این همان آزادی و حق تعیین سرنوشت است، که آزادیخواهان جهان به دنبال آن هستند، یعنی نسل جدید هند می توانند بگویند، پدران انقلابی ما اشتباه کردند، ما می خواهیم که این شود، و می شود، حتی اگر مخالف خواست نسل انقلابی و یا حتی نظرات بنیانگذار انقلاب هند، یعنی مهاتما گاندی باشد.

 قانون اساسی هند با اعطای حق رای موثر، به مردم کشورش، توانایی تغییرات اساسی، و چرخش نخبگان را به مردم هند داده است تا این کشور پرجمعیت جهان، با همه مشکلاتی که دارد، امروز واجد چشم انداز اقتصاد 5 تریلیون دلار باشد، و با رشدی مداوم، می رود تا استعمارگر سابق خود را پشت سر گذاشته، و پله های ترقی را سال به سال طی کرده و طبقه متوسط جامعه هند، هر ساله رشد زیادی را شاهد باشد و رشدی خیره کننده ایی را در کنار چین، رقیب اصلی آسیایی خود، برای کسب جایگاه های جهانی رهبری نمایند و با دوری از تنش و ایجاد امنیت پایدار، سطح رفاه و ثروت مردم خود را بالا کشیده و می روند تا ثابت کنند که حامل الگوی برتر، سیستم و کارکرد مناسب جهانی اند.

اینک آقای نارندرا مودی که اخیرا و در انتخابات سراسری، با کسب اکثریت کرسی های پارلمانی در مجلس عوام هند، توسط حزب BJP، ششمین سال نخست وزیری خود را آغاز کرد، با سخنرانی روز استقلال هند در 15 آگوست 2019 ، علاوه بر اذعان به وضعیتی که مردمش گرفتار آنند، افق های روشن پیش رو را ترسیم می نماید، تا با هماهنگی مردم تحت حاکمیت خود، 5 سال دوم دولتش را آغاز نماید و اگر عملکرد مناسبی داشته باشد در سال 2024 باز مردم هند سند ادامه قدرت او را امضا و تنفیذ خواهند کرد، و یا نه مثل حزب کنگره، به رغم تمام افتخارات تاریخی و ارزش هایی که ایجاد کرد، توسط این مردم از قدرت خلع خواهند شد.

 

با این مقدمه، اکنون گوشه نگاهی به سخنان نخست وزیر هند آقای نارندار مودی در مراسم هفتاد و سومین سالگرد استقلال هند در "قلعه سرخ" دهلی خواهیم داشت، جالب است که در این مراسم نه پرچم انگلیس آتش زده می شود و نه مرگ بر انگلیس گفته می شود بلکه از مشکلات و نقاط قوت و راهی که باید رفته شود می گویند :

  • همزمانی جشن استقلال با جشن "رکشابندان[1] " به عنوان یک سنت تاریخی برای نشان دادن عشق و برادری و خواهری بین مردم هند
  • مصیبت سیل که مردم را با مشکلات روبرو کرده است و تسلیت جان هایی که در این سیل از دست رفت.
  • امروز ما جشن استقلال را می گیریم و من احترام و قدردانی خود را نثار کسانی می کنم که برای این امر جان خود و جوانان خود را از دست دادند، و یا جوانانی که در زندان ها عمر از دست دادند، تا صدای عدم خشونت را تبدیل به میوه استقلال، تحت رهبری مهاتما گاندی نمایند.
  • عقب نشینی از بند 370 و 35A قانون اساسی یک قدم مهم برای تحقق اهداف سردار والابهایی پاتل [2] در خلال ده هفته ابتدای شروع حاکمیت دولت جدید انجام گرفت
  • تحت پوشش حمایتی قرار دادن کشاورزان بعد از سن شصت سالگی
  • توجه ویژه و تصمیم های جدید دولت به امر بحران آب در کشور هند،
  • نیاز کشور به تعداد زیادی کادر پزشک برای پوشش سلامت
  • اخبار قساوت و بی رحمی در خصوص کودکان در جهان و هند، و این که ما هم باید برای جلوگیری از آن در هند کاری کنیم.
  • برای تحقق اهداف دولتی که شما مردم از سال 2014 تا 2019 به ما دادید، ما مدام بدون توقف کار کردیم تا قطار کشور را به ریل آورده و امروز کارها با سرعت انجام می شود، اگر آن پنج سال، دوره رفع نیازها بود، این پنج سال دوم دوره تحقق آرزوهای مردم هند است. پیش از 2014 مردم از خود می پرسیدند، آیا تغییر دولت به تغییر کشور می انجامد؟ امروز نگرانی ها به امید تبدیل شده است، و آینده روشن است، امروز مردم هند مطمئن شدند که کشورمان می تواند تغییر کند، و مردم عادی می گویند بله ما می توایم کشور خود را تغییر دهیم، و همین احساس یک میلیارد و سیصد میلیون هندی به ما انرژی و قدرت می دهد.
  • در انتخابات اخیر یک میلیارد و سیصد میلیون هندی انتخاباتی کردند، و کاری کردند که شکل درست دمکراسی در هند دیده شود.
  • همه باید با هم حرکت کنیم، و این امری روشن است که وقتی مشکلات حل می شود، احساس رضایت افزایش می یابد. حل مشکلات ما را به خود اتکایی می برد، اعتماد به نفس ما افزایش می یابد، که این خود به قدرت کشور می انجامد، ما باید مشکلات را ریشه ایی حل کنیم.
  • ما باید مشاهده کنیم که دختران و خواهران مسلمان ما از شر تیغ قانون سه طلاقه [3] بر سر خود خلاص شوند. کشورهای مسلمان زیادی این قانون شیطانی را برداشته اند، ما به دلایلی برای برداشتن این قانون مردد بودیم، تا حق زندگی به مادران و خواهران مسلمان بدهیم.
  • همانگونه که سنت ساتی [4] را از جامعه هند برداشتیم، ما می توانیم کشتن جنین های دختر [5] را هم جمع کنیم، ما باید علیه ازدواج کودکان صدای خود را بلند کنیم. ما باید علیه رسم جهیزیه سنگین دختران (dowry) و برچیدن آن حرکت کنیم.
  • طبق روح قانون اساسی که آقای امبدکار نوشت، باید خواهران مسلمان از حقوق مساوی با دیگران برخوردار باشند، و یک اعتقاد جدید در بین آنها متولد شود، تا در توسعه و پیشرفت هند نقش فعال به عهده گیرند، و ما باید برای این امر تصمیم می گرفتیم و این تصمیم گیری ها هم بر اساس وزن کشی های سیاسی نبود بلکه برای تضمین حفاظت از زندگی مادران و خواهران در کشور اتخاذ شد.
  • هویت این دولت بر این قرار دارد که ما مشکلات را نادیده نگیریم، و ما هم نادیده نگرفتم، اکنون زمان سخن گفتن از مشکلات نیست، 70 بند قانونی همچون قانون 370 و 35A در دو مجلس عوام و خواص هند با دو سوم اکثریت آرا مجلسین هند برداشته شد، این بدان معنی است که همه در دل خود این را می خواستند، اما چه کسی باید این کار را شروع می کرد و به سرانجام می رساند، و مردم هند مرا برای این امر انتخاب کردند و آنچه شما به من محول کردید انجام دادم، من چیزی از خود ندارم، همه از شماست.
  • در مورد سازماندهی ایالت جامو و کشمیر هم هفتاد سال هر کسی تلاش کرد که کاری انجام دهد، اما تلاش ها به نتایجی منتهی نشد، و وقتی تلاش ها نتیجه منتهی نشد، نیاز به یک فکر تازه احساس می شد، تا قدم تازه ایی بردارد و این باعث شد که ما این قدم ها را برداریم. این پاسخ ما به تحقق آرزوهای مردم جامو، کشمیر و لداخ بود. ما تلاش کردیم تا هر مانعی وجود دارد را برداریم. در طول 70 سال گذشته این سیستم به ایجاد جدایی طلبی، تروریسم و فامیل گرایی منجر شده بود، و به طریقی موجبات قدرت گیری و توسعه فساد و تبعیض را فراهم کرده بود. بنابراین زنان آن سرزمین به حقوق خود رسیدند، برادران و خواهران دالیت (Dalits قشر عقب مانده و پایین هندو) که به حقوق خود نرسیده اند، باید برسند، اقشار قبیله ایی هند باید به حقوق خود دست یابند. اقشار زیادی از این قبل در سیستم و جامعه ما هستند مثل گجرها (Gurjars)، بکاروال ها (Bakarwals)، گادیس (Gaddis)، سیپیزها (Sippies)، بلتی ها (Baltis) و تعداد زیادی از این قبیل که باید به حقوق سیاسی خود دست یابند، که در مسیر اعطا، آنها را سورپرایز خواهند شد.
  • هند تجزیه شد (در زمان استقلال 1947) و میلیون ها میلیون مردم بی گناه آواره شدند، اما آنهایی که در جامو و کشمیر اقامت داشتند به حقوق انسانی خود نرسیدند، همچنین حقوق مدنی، برادران و خواهران اهل کوهستان من در جامو و کشمیر، ما می خواهیم که قدم هایی برای آنان نیز برداریم و برای آنان هم نگران باشیم.
  • هموطنان من، جامو، کشمیر و لداخ هم می تواند به محرک صلح و سعادت برای هند تبدیل شود، و چیزهای زیادی برای حرکت توسعه هند ارایه نماید. اجازه دهید ما همه تلاش خود را بکنیم تا آن روزهای بزرگ باستانی را باز گردانیم، سیستم جدید که بر اساس آن تلاش ها شکل خواهد گرفت امکاناتی را فراهم خواهد کرد که مستقیما به کار بر اساس منافع شهروندان هندی ارتباط دارد. اکنون مردم عادی کشمیر، جامو و لداخ می توانند از دولت مرکزی در دهلی پاسخگویی بخواهند. او در این مسیر با قطع ارتباط مواجه نخواهد شد. ما می توانیم این ترتیب عالی را انجام دهیم، اما از آنجا که بقیه مردم کشور، حتی در بین تمام احزاب یک استثنا وجود ندارد، حتی یک حزب سیاسی، یک سکوت سیاسی وجود دارد که برای برداشتن ماده 370 و 35A قانون اساسی حمایتی نیست، و برخی وزن کشی های سیاسی خود را در این رابطه دنبال می کنند، من از کسانی که این مواد را آنقدر مهم ارزیابی می کنند سوال می کنم اگر اینقدر مهم بود چرا این قوانین دایم نوشته نشد و موقت نوشته شد، برای من آینده کشور مهم است نه آینده سیاسی.
  • شکل دهندگان قانون اساسی ما، مردان بزرگی همچون سردار والابهایی پاتل، تصمیمات مهمی برای حفظ وحدت کشور گرفتند، با توجه به دلایل حفظ شیرازه همبستگی در آن شرایط سخت. به طور موفقیت آمیزی تلاش شد تا وحدت هند حفظ شود. اما بر اساس مواد 370 و 35A هم با برخی موانع مقابله شد.
  • امروز در حالی که از قلعه سرخ (مکان تجمع روز استقلال) من برای هند سخنرانی می کنم با غرور می توانم اعلام کنم که هر هندی می تواند بگوید "یک ملت، یک قانون اساسی"، و یک هند، هند مورد نظر جناب سردار (والابهایی پاتل)، شروع به تحقق رویاهایش کرده است. این اتفاق افتاد. و روشن شد که ما باید چنین پیشرفت هایی را تدارک دیده و تقویت نماییم تا وحدت هند تقویت گردد.
  • در زمینه GST نیز این رویا به حقیقت پیوست که "یک ملت، یک مالیات"، در خصوص انرژی نیز در آخرین روزها، کار "یک ملت، یک شبکه" با موفقیت تحقق یافت و کامل شد.
  • شبیه به همین ما سیستمی را توسعه دادیم که "یک ملت، یک کارت بانکی همراه" تحقق یابد. و این روزها زمزمه "یک ملت، یک انتخابات همزمان" به گوش می رسد. که باید بحث شود و به روش دمکراتیک به انجام برسد، و می توان از این قبیل موارد دیگری را هم اضافه کرد، از جمله تحقق رویای "یک هند، بهترین هند" .
  • هموطنان عزیز! کشور باید به اوج ها و قله های زیادی دست یابد، کشور باید جایگاه خود را در جهان تدارک ببیند. برای همین باید این احساس خلاصی از فقر را توسعه بخشیم، این خواست تک تک افراد نیست. بلکه برای آینده روشن هند باید از فقر خلاصی پیدا کنیم. در 5 سال گذشته از شرایط فقر خارج شدیم و اقدامات موفقیت آمیزی انجام شد تا فقر کاهش یابد. موفقیت هایی در این راستا بدست آمد که شدت و نتایج بهتری از قبل داشت، اما هنوز افراد فقیر هستند، که باید احترام دریافت دارند، احساس احترام به خود باید دریافت دارند تا بیدار شوند، آن موقع آنها منتظر دولت نخواهند بود تا با فقر مبارزه کند، که خواهد کرد، او خود به مبارزه و شکست فقر با قدرت خود بر خواهد خواست.
  • به چه دلیل است که فقیر نه توالت دارد، نه برق در منزل، نه خانه ایی که در آن زندگی کند، نه امکانات آب، نه حساب بانکی، و باید به مکان های پولشویی برود تا وام بگیرد. اجازه دهید تا تلاش کنیم به فقرا قدرت احترام به خود و اعتماد به نفس را بدهیم، تا اعتماد به نفس آنها تجهیز شود.
  • برادران و خواهران! اکنون 70 سال از استقلال هند می گذرد، همه دولت ها آنچه می توانستند به روش خود انجام دادند، اما تقریبا نصف خانه ها در هند، آب شامیدنی ندارند. آنها باید تلاش کنند تا آب آشامیدنی داشته باشند. مادران و خواهران باید 2 الی 3، 3 تا 5 کیلومتر ظرف آب را بر روی سر خود به منزل حمل کنند، زندگی های زیادی صرف این می شود. اکنون دولت به این فکر می کند که چطور آب را به منازل بیاورد. به این فکر می کند که چطور آب سالم داشت، چطور هر منزلی آب داشته باشد. من از همین جا اعلام می کنم، ما حرکت به جلوی خود برای "ماموریت زندگی- آب" در سطح دولت مرکزی و ایالتی را آغاز خواهیم کرد و در سال های آتی سه و نیم لک (صد هزار) کرور (10 میلیون) روپیه به این امر اختصاص خواهیم داد.
  • هموطنان عزیز! اکنون زمانی رسیده است که ما نباید خود را از مسایل مخفی کنیم، زمانی رسیده است که باید چالش ها قبول کرده و در مقابلش قد علم کنیم. بعضی مواقع تصمیمات را بر اساس سود و زیان سیاسی می گیریم، اما این شیوه به باخت و ضرر نسل های آینده منجر خواهد شد.
  • یک موضوع اساسی دیگر که من باید از اینجا عنوان کنم، در مورد انفجار جمعیت است که در هند اتفاق افتاده، و این امر بحران های زیادی را برای ما و نسل آینده ما ایجاد کرده است. اما باید این حقیقت را به رسمیت شناخت که قشر آگاهی هم در کشور ما وجود دارند که خوب می فهمند، قبل از این که کودکی در خانه ایی به دنیا بیاید، او خوب فکر می کند من در حال ارتکاب به ناعدالتی در خصوص این فرزند هستم، آیا من توانایی این را دارم که نیازهای انسانی او را برآورده کنم، آیا من می توانم رویاهای او را جامعه عمل بپوشانم، آیا من توانایی بازی کردن نقش خود در این زمینه را دارم. تمام این پارامترها با در نظر گرفتن، توان خانواده و کشور ما، حتی اقشار جامعه ما را به این نتیجه رسانده است که به کنترل جمعیت و خانواده اقدام کنند. این برای خانواده خودشان هم خوب است، به همان صورت که برای جامعه مناسب است. آنها همه خود افسران احترام هستند، آنها خود افسران افتخارآمیزند، حتی با داشتن یک خانواده کوچک، او میهن پرستی را تئوریزه می کند. میهن پرستی را به منصه ظهور می رساند، من از همه مردم در جامعه خود می خواهم که به زندگی خود از نزدیک نگاه داشته باشند، نگاه کنند که چه مقدار آنها به خانواده خود از طریق کنترل جمعیت خانواده خود خدمت می کنند، نه تنها به نسل خود، و اینکه چگونه یک خانواده حرکت به جلو خواهد داشت، چگونه کودکان ما تربیت و آموزش خواهند داشت، به چه سان خانواده از بیماری ها عاری خواهد شد، چگونه خانواده به نیازهای اولیه خود دست خواهد یافت. ما نیز از این اقشار فرهیخته آموخته ایم که قبل از این که فرزندی را وارد خانواده خود کنیم، بدانیم آیا آمادگی تدارک نیازهای یک بچه را داریم؟ آیا جامعه این آمادگی را دارد؟ آیا او را در چنین شرایطی رها خواهیم کرد؟ پدر و مادری وجود ندارد که مجبور به بچه آوری باشند، که در چنین نوع زندگی، زندگی کند، بنابراین یک آگاهی اجتماعی به وجود آمده است. چنین مردمی که این نقش را بازی می کنند، نیاز است که محترم شمرده شوند، و تمثیل این تلاش ها باشند، و این آگاهی به بقیه جامعه تزریق شود، اما هنوز از این الگو محرومیم، ما باید در این خصوص نگران باشیم. دولت هم تحت برنامه های متفاوت باید حرکت به جلو داشته باشد. در دولت مرکزی و دولت ایالتی، هر کسی باید شانه به شانه دیگران در این خصوص پاسخگو باشد. ما نمی توانیم جامعه بدون سلامت، و بدون آموزش و تربیت را تحمل کنیم. در هند قرن بیست و یکمی، برآورده شدن رویاها از افراد شروع شده است، از خانواده ها، اگر جمعیت آموزش ندیده و پرورش یافته نباشد، نه خودش خوب است، نه خانه مناسبی خواهد داشت و نه کشور مناسب و توسعه یافته. اگر جمعیت آموزش دیده، توانمند شده، متبحر، برایش منابع و محیط مناسب مهیا شود، تا به آروزهایش برسد، و نیازهایش برطرف گردد، به نظر من چنین کشوری موفق خواهد بود.
  • هموطنان عزیز! شما به خوبی می دانید که فساد و قوم و خویش پرستی چه خسارت به غیر قابل تصوری به کشور وارد کرده است و کشور را دچار توقف کرده است، ما تلاشی استوار داریم تا این بلیه را از جامعه خارج نماییم. موفقیت هایی هم داشته ایم، اما این بیماری چنان عمیق است و در سراسر بدن جامعه گسترده شده است که باید تلاش های مضاعفی داشته باشیم، در هر رده ایی، نه تنها در رده دولتی، و این باید به صورت بی وقفه به انجام برسد،
  • من به روشنی فکر می کنم که در سیستم باید تغییر داده شود، اما همزمان در زندگی اجتماعی هم باید تغییراتی داده شود. همزمان تغییراتی در ذهن و قلب مردمی که این سیستم را راهبری می کنند نیز بسیار ضروری است. در این صورت است که ما به نتایج مورد انتظار دست خواهیم یافت.
  • برادران و خواهران! کشور بعد از این همه سال که از استقلال آن می گذرد پخته شده است. ما در حال حرکت به سمت هفتاد و پنجمین سال استقلال خود هستیم. لذا آزادی برای فرهنگ آسان، طبیعت روان و آسان، احساس سبکی نیز نیاز است. موقعی که من با کارشناسان به سخن می نشینم، مکرر به آنان می گویم، که بعد از سال ها که از استقلال کشور می گذرد، دخالت دولت در زندگی تک تک مردم، دخالت در زندگی مردم عادی، زیاد است، آیا نمی شود که این دخالت ها را کاهش داد؟ معنی هند مستقل برای من این است که دولت به آهستگی پای خود را از زندگی مردم بیرون بکشد، تا بتوانند حرکت به جلو داشته و برای زندگی اشان تصمیم بگیرند، تمام راه ها باید برای آنان باز باشد، تا به خواست خود در جهت های مختلف حرکت کنند، کشور برای بروز رویاهای خانواده ها، و برای بهبود خانواده ها، نباید تحت فشار باشد، اما در همان حال و همانجا، لحظات مصائب وجود دارد، که دولت نباید در این مصائب غائب باشد. لذا نه فشار دولت، و نه عدم حضور دولت، اجازه دهیم که رویاها به حقیقت بپیوندد. دولت در هر وضعی به عنوان یک همراه حاضر است، این احساس باید باشد که اگر نیازی باشد، نگرانی نیست، آیا ما می توانیم چنین وضعی را به وجود بیاوریم؟
  • ما باید تعداد زیادی از قوانین غیر ضرور را برداریم، در 5 سال گذشته، به طرقی می توان گفت که هر روز یک قانون غیر ضرور را برداشتیم. در حدود 1450 قانون، بارش از زندگی مردم برداشته شد، در این ده هفته ایی که کار دولت جدید آغاز شد 60 قانون اینچنینی برداشته شد. ساده کردن زندگی برای مردم، نیاز هند مستقل است، برای همین ما تاکید به ساده سازی زندگی برای حرکت به جلو داریم، امروزه ما پیشرفت و برنامه های زیادی برای آسان کردن کسب و کار در سر داریم. برای رسیدن به 50 کشور اول در این زمینه، اصلاحات زیادی انجام شده، موانع زیادی وجود دارد، اگر فردی بخواهد یک شغل کوچک، ایجاد کند، اینجا و آنجا باید فرم پرکند، به این اداره و آن اداره برود، صدها اداره را باید پشت سر بگذارد، مقصد و هدف نهایی من، آسان کردن زندگی برای مردم است، و جهت گیری و کار من در این جهت خواهد بود.
  • ما در طول هفتاد سال به حجم اقتصاد دو تریلیون دلاری رسیدیم، و در طول 5 سال از 2014 تا 2019 یک تریلیون دلار به حجم اقتصاد خود اضافه کردیم، در یک دوره 5 ساله این جهش را داشتیم، لذاست که در 5 ساله آینده ما می توانیم به اقتصاد 5 تریلیون دلاری دستی یابیم و این رویای هر هندی است.
  • کشور ما ممکن است که مقصد توریسم جهانی باشد، اما ما قادر به کار به سرعت لازم نیستیم، اجازه دهید فکر کنیم که چگونه می توان شرایط را برای آمدن جهانیان به هند مهیا کرد.
  • برادران و خواهران عزیز! امروز کشور یک محیط و شرایط عالی برای دستیابی به مقاصد اقتصادی دارد، وقتی دولت با قوام حاکم است، سیاست هم قابل پیش بینی است، صحنه چینی ها هم با قوام و استوار است، لذا جهان هم می تواند به هند اعتماد کند، مردم کشور این را نشان داده اند، جهان نیز به قوام سیاسی هند با غرور و احترام نظاره می کند. ما نباید بنشینیم و ببینیم که فرصت ها می گذرند، امروز جهان مشتاق تجارت با ماست و قصد پیوستن به ما را دارد. این یک موضوع غرور انگیز است که ما توانستیم تورم را مهار کنیم. این کار بزرگی بود که ما نرخ رشد اقتصادی کشور را افزایش دادیم، بعضی مواقع ما رشد بالا داریم اما تورم تحت کنترل نیست، بعضی مواقع وقتی تورم در حال افزایش است جایی برای رشد نمی ماند، اما این دولت هم تورم را کنترل کرد و هم رشد اقتصادی را افزایش داد.
  • بنیادهای اقتصاد ما خیلی قوی هستند. این به ما این اعتماد را می دهد که به سمت جلو حرکت کنیم،
  • در کشور ما برخی اعتقادات غلط رایج شده است، که باید از این عقاید خارج شویم، کسانی که ثروت برای کشور می سازند، کسانی که در ساخت ثروت کشور همکاری و مشارکت دارند، همه به کشور خدمت می کنند. ما نباید به سازندگان ثروت برای کشور به عنوان بدبختی و عامل هراس نگاه کنیم، به آنان به عنوان عناصر پست نگاه نکنید، ضرورت دارد که به چنین افرادی که تولید ثروت می کنند به چشم برابر و احترام آمیز و تشویق کننده نگاه کرد. غرور آنان باید افزوده شود، ثروت نباید توزیع شود، اگر ثروت توزیع و تقسیم نشود مردم فقیر از آن بهره مند نخواهند شد، بنابراین تولید ثروت اهمیت زیادی برای کشوری مثل ما دارد، و باید آن را به پیش بریم، مردمی که به تولید ثروت می پردازند برای من مثل ثروت ملی تلقی می شوند، احترام و عزت او، قدرتی به او خواهد داد تا قدم های قدرتمندتری بردارد.
  • هموطنان عزیز! امروز صلح و امنیت، جنبه های ضروری توسعه و رشد هستند، جهان امروز در محاصره ناامنی است. در قسمت هایی از جهان سایه مرگ در شکل های مختلف است. هند باید نقش مثبت خود را در صلح و سعادت جهانی بازی کند و هند نمی تواند ساکت بماند، هند با علاقه مندی در حال مبارزه با تروریسم است. تروریسم در هر گوشه ایی از جهان جنگ علیه انسانیت است. و همین یک فراخوان برای قائلان به انسانیت است که در جهان متحد باشند. هند نقش خود را در نابودی تروریسم، با پیوستن به قدرت جهانی، و از طریق پیوستن به چنان قدرت ها و جبهه هایی، که در شکل درست آن حضور دارند، نقش دارد. چه کسانی به تروریست ها پناه می دهند، آنها را توسعه می دهند، تروریسم را صادر می کنند. این چیزی است که ما می خواهیم
  • برخی نه تنها هند، بلکه کشورهای همسایه ما را در مشکل تروریسم قرار داده اند، بنگلادش هم با تروریسم مبارزه می کند، افغانستان هم همچنین، داخل سری لانکا، مردم بی گناه کشته می شوند، در حالی که در کلیسا نشسته اند، چقدر دردناک است، و بنابر این موقعی که ما علیه تروریسم مبارزه می کنیم، ما به صورت فعالی به نقش آفرینی برای صلح و امنیت دیگر مناطق نیز فعالیم.
  • همسایه ما، یک دوست خوب ما، افغانستان است که بعد از چهار روز از جشن استقلال ما جشن یکصدمین سال استقلالش را گرامی خواهد داشت. من از همین جا بهترین آروزها را برای شان دارم. برای نابودی کسانی که اتمسفر ترور و خشونت ایجاد می کنند، کسانی که آن را گسترش می دهند، کسانی که ترس آفرینی می کنند، سیاست دولت، راهبرد دولت و موضع ما روشن است. ما تردیدی نداریم، سربازان ما، نیروهای امنیتی ما، سازمان های امنیتی ما کار منسجمی را در مقابل آنان انجام دادند، در راستای استقرار صلح در کشور، حتی در موقع بحران، همه مردم به صورت متحد جان خود را قربانی کرده اند تا آینده خود را تضمین نمایند، من سر در مقابل همه آنها فرود می آورم. مقابل همه آنها کمر به تعظیم خم می کنم. اما در این زمان نیاز به اصلاحات نیز خیلی احساس می شود.
  • هموطنان عزیز! ما خیلی خوش شانس بودیم که در چنین دوره ایی به دنیا آمدیم و زندگی می کنیم، ما در دوره ایی هستیم که می توانیم کاری انجام دهیم، تحت رهبری مهاتما گاندی، عاشقان آزادی خانه به خانه و خیابان به خیابان باید کار می کردند تا رویای استقلال به حقیقت بپیوندد، ما در آن زمان نبودیم، ما هنوز به دنیا نیامده بودیم، و این شانس را نداشتیم که برای کشور خود بمیریم، اما این شانس را داریم که در این کشور زندگی کنیم. امسال 150 سالگی مهاتما گاندی است و 75 سالگی استقلال کشور نیز در پیش است. یادآوری کسانی که برای کشور جان خود را از دست دادند، این را به ما می گوید که نباید فرصت را از دست دهیم، با نگهداری رویاهای مهاتما گاندی در قلب یک میلیارد و سیصد میلیون هموطن، هفتاد و پنجمین سال استقلال و 150 سالگی گاندی، ما باید حرکت به جلو داشت و این بزرگداشت ها را به فرصتی بزرگ برای کشور تبدیل کنیم.
  • من در سال 2014 از همین جا سخن از پاکی گفتم، بعد از چند هفته از شروع به کار خود در سال 2019 من مطمین هستم که هند می تواند خود را به عنوان کشوری عاری از کسر بودجه اعلام دارد.
  • هموطنان عزیز! می خواهم یک خواهش کوچک از شما داشته باشم، در دوم اکتبر آینده، ما می توانیم هند آزاد از پلاستیک های یکبار مصرف را اعلام کنیم، و کشور را از این نجات دهیم، همه بیرون خواهیم آمد و از جامعه آنها را جمع خواهیم کرد. ما کمپینی به راه خواهیم انداخت. از سبد های پارچه ایی استفاده کنید در جشن دیوالی چرا نباید به هم سبدهای پارچه ایی هدیه دهیم؟ تصمیم های کوچک ما، می تواند زندگی مردم معمولی را تغییر دهد و ما باید در این جهت حرکت کنیم.
  • هموطنان عزیز! رویای اقتصاد 5 تریلیون دلاری، رویای هند است، صورت زنده رویای مهاتما گاندی است که هنوز زنده است، لذاست که باید پرسید چرا ماموریت "ساخت هند"، در اولویت قرار ندارد؟ ما باید برای آینده خوب، روی محصولات محلی تاکید و اصرار کنیم. از روستا و بخش و شهر و ایالت و سپس کشور، باید تاکید کنیم. ما مفتخریم که امروز Rupay Card برای پرداخت های دیجیتالی در سنگاپور به راه افتاده است و در روزهای آینده در کشورهای دیگر،
  • در کشور ما حجم طبقه متوسط جامعه در حال افزایش است همچنین طبقه بالاتر از طبقه متوسط که این خوب است. یکی دوبار در سال با خانواده به عنوان توریست به کشورهای دیگر می روید، این خوب است اما من به آنها توصیه می کنم که وقتی ما می خواهیم 75 سالگی استقلال را جشن بگیریم، برای کشور، برای تعداد زیادی از مردان بزرگی که جان خود را برای کشور فدا کردند تا آزادی و استقلال بدست آید، شما نمی خواهید بچه نیز این وضعیت را بفهمند، چه کسی نمی خواهد که خانواده های ما، و نسل آینده ما، به صورت موثری با این روح، تاریخ، و بادهای برخواسته از آن و این آب زلال ارتباط گرفته و انرژی بگیرد. ما باید به این امر توجه کنیم، و اگر به عنوان توریست در دنیا سفر می کنید، می خواهم از شما بخواهم که به برجسته سازی قدرت هند، برای ایجاد کار برای جوانان هند اقدام کنید، یک درخواست کوچک از شما دارم که اگر می شود تا سال 2022 از 15 مکان توریستی هند نیز قبل از 75 سالگی استقلال، بازدید داشته باشید.
  • 75 سالگی استقلال هند در راه است، و پدر ملت (باپو اسم مستعار مهاتما گاندی) راه را به ما نشان داده است، کشاورزان آیا ممکن است که استفاده از کودهای شیمیایی را ده، بیست و یا 25 درصد کاهش دهیم، چه مشارکتی خوبی خواهد بود که در حفظ زمین مادر شرکت جست، زمین هم قدردان شما خواهد بود و به شما کمک خواهد کرد تا شغل خود را حفظ کنید. من مطمئن هستم که کشاورزان ما این درخواست مرا به زمین نخواهند انداخت.
  • خوشحالیم که پروژه موشک فضایی چاندریان ما به سرعت رو به جلو و به سمت انتهای ماه حرکت می کند، جایی که هنوز بشری به آن پای نگذاشته است.
  • ما باید به 15 کرور (هر کرورو ده میلیون) خانه های روستایی آب رسانی کنیم. 125 لک (هر لک صد هزار) کیلومتر راه روستایی باید بسازیم، هر روستایی باید به اینترنت از طریق فیبر نوری مرتبط باشد،  
  • 75 سالگی استقلال هند، 150 سالگی تولد گاندی، 70 سالگی تولد قانون اساسی هند، 550 سالگی تولد گرونانک (بنیانگذار مسلک سیک) در پیش است، ما باید اجتماع بهتری بنا کنیم، کشور بهتری، هندی بر اساس انتظارات جهانی بنا کنیم.
  • برادران و خواهران عزیز! ما می دانیم که اهداف ما به بلندی هیمالیا است. رویاهای ما زیاد و بی شمار به اندازه ستاره های ناشمار است. اما می دانیم که آسمان در مقابل پرواز روح هیچ نیست.
  • بگذار ما با این افکار، این ایده ها، این اهداف، با هدف بدست آوردن موفقیت ها، به سوی ساخت هند حرکت کنیم، پاسخگویی خود را به اجرا در آوریم، یک اعتماد جدید ایجاد کنیم، حدود جدید، هند جدید یک جوانه است. بیایید و اجازه دهید که کشور را تجهیز نماییم. با این انتظار، من دوباره روی سخنم را به تمام کسانی دارم که سر تعظیم فرود می آورم در برابر همه کسانی که در این کشور زندگی می کنند، برای کشور جنگ می کنند، برای کشور می میرند، یا کاری برای هند می کنند.
  • درود بر هند، درود بر هند، زنده باد هند مادر، زنده باد هند مادر، من در مقابل تو تعظیم می کنم مادر، من در مقابل تو تعظیم می کنم مادر، تشکر فراوان دارم.

Prime Minister Narendra Modi's sixth independence day speech 2019

[1] - نوعی عهد و میثاق حمایت است، میان زنان و مردان که با بستن مچ بندی خاص به نام راکی از سوی زنان به دست مردان برگزار می‌شود. این جشن نماد عشق خواهر به برادر است. 

[2] - قبلا پست نوشته هایی در خصوص این وزیر کشور هند در زمان استقلال و جدایی هند از پاکستان تحت عناوین  سردار پاتل، انقلابی هندی و مرد آهنین و آرشیتکت وحدت ملی هند  و سردار والابهابهایی پاتل Sardar Vallabhbhai Patel - آقابالاسری خودی به جای آقابالاسر خارجی داشتم.

[3] - سه طلاقه اصطلاحی است فقهی و به زنی گفته می‌ شود که سه بار از همسر خودش طلاق گرفته باشد. سه‌ طلاقه کردن زن به معنی نفی رجوع و ازدواج مجدد همان مرد با اوست مگر اینکه زن با مرد دیگری به عنوان محلل ازدواج کرده و این مرد فوت کند یا آن زن را طلاق دهد.

[4] - رسمی در میان هندی ها، که خانم زنده فرد متوفی را با همسر مرده اش یک جا می سوزاندند،

[5] - به دلیل این که داشتن دختر برای خانواده های هندی مشکلات عدیده ایی را به دنبال دارد وقتی یک خانواده هندی متوجه دختر بودن جنین می شود نسبت به سقط آن اقدام می کند.

به اشتراک بگذارید

Submit to DeliciousSubmit to DiggSubmit to FacebookSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
 مصطفی مصطفوی

پست الکترونیکی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

دیدگاه

چون شر پدید آمد و بر دست و پای بشر بند زد، و او را به غارت و زندان ظالمانه خود برد، اندیشه نیز بعنوان راهور راه آزادگی، آفریده شد، تا فارغ از تمام بندها، در بالاترین قله های ممکن آسمانیِ آگاهی و معرفت سیر کند، و ره توشه ایی از مهر و انسانیت را فرود آورد. انسان هایی بدین نور دست یافتند، که از ذهن خود زنجیر برداشتند، تا بدون لکنت، و یا کندن از زمین، و مردن، بدین فضای روشنی والا دست یافته، و ره توشه آورند.