Barack Hussein Obama! it’s the time to say well-done or something else

Dear Barack Hussein Obama

President of USA

Hello sir

Please accept my greeting

your mission is going to be end, and now, it’s the time to say well-done or something else, as an Iranian I should say thanks a lot for your efforts to sign “Iran nuclear deal” that based on it, you throw the clouds of war away over Burning-Middle East, in our part, so beside some wake points, this is the strong point in your profile in our vision.

I wish you and your family the best after finishing this challenging job, and I think as you are come from grassroots of society, you can understand us better than others, so first of all I would say congratulate for your success and secondly that you will be good opportunity for USA and third-world to use your capacity to pushing forward peace and prosperity, against war and disorder around the world.

I wish you God blesses and helps, in this regards also

Seyed Mostafa Mostafavi

1395/09/01 - 2016/11/21   



نظرات (0)

Rated 0 out of 5 based on 0 voters
هنوز نظری ثبت نشده است

نظر خود را اضافه کنید.

  1. ثبت نظر به عنوان مهمان.
Rate this post:
پیوست ها (0 / 3)
Share Your Location
عبارت تصویر زیر را بازنویسی کنید. واضح نیست؟


چون شر پدید آمد و بر دست و پای بشر بند زد، و او را به غارت و زندان ظالمانه خود برد، اندیشه نیز بعنوان راهور راه آزادگی، آفریده شد، تا فارغ از تمام بندها، در بالاترین قله های ممکن آسمانیِ آگاهی و معرفت سیر کند، و ره توشه ایی از مهر و انسانیت را فرود آورد. انسان هایی بدین نور دست یافتند، که از ذهن خود زنجیر برداشتند، تا بدون لکنت، و یا کندن از زمین، و مردن، بدین فضای روشنی والا دست یافته، و ره توشه آورند.

نظرات کاربران

- یک نظز اضافه کرد در حجاب، یک عدم تفاهم ملت با قدرت...
برخاستن نهیب‌های جدی از درون مراکز دینی مرضیه حاجی هاشمی با بررسی متون الاهیاتی و تفاسیر آنها می...
- یک نظز اضافه کرد در بازی با دکمه های آغاز مجدد جنگ...
چند نکته در مورد تقابل ایران و اسراییل! حبیب رمضانخانی در ابتدا باید یادآور شد: در طول تاریخ، جنگ...